您现在的位置是: 首页 > 汽车报价 汽车报价

BUDD-e_补d的食物有哪些-

zmhk 2024-09-15 人已围观

简介BUDD-e_补d的食物有哪些?       BUDD-e是一个非常重要的话题,可以从不同的角度进行思考和讨论。我愿意与您分享我的见解和经验。1.恶能组什么词2.

BUDD-e_补d的食物有哪些?

       BUDD-e是一个非常重要的话题,可以从不同的角度进行思考和讨论。我愿意与您分享我的见解和经验。

1.恶能组什么词

2.跪求上海著名景点的德语介绍!!!急啊

3.无锡有哪些外资(欧美)汽车及零部件企业,待遇如何

4.谁知道《typee》简介,Herman Melville的,后天要演讲急急急!!

BUDD-e_补d的食物有哪些?

恶能组什么词

       ◎ 恶心 ěxīn

       [feel sick] 胃逆想吐的感觉

       两眼发黑,一阵恶心

       ◎ 恶心 ěxīn

       [disgusting;nauseating] 厌恶之极,不堪忍耐

       恶心样儿,也不惦量惦量自己吃几碗干饭

       ◎ 恶霸 èbà

       [local tyrant] 独霸一方,作威作福,欺压群众的人

       打倒恶霸

       ◎ 恶报 èbào

       [proper retribution for sin] 迷信的人指做坏事后得到坏报应

       恶人得恶报

       ◎ 恶病质 èbìngzhì

       (1) [cachexia]

       (2) 由于一种慢性病(如结核或癌)所引起的全身性消耗及营养不良

       (3) 一种慢性的逐渐恶化的状况,尤指精神或前途

       ◎ 恶补 èbǔ

       (1) [taking too much tonic]∶过量服用补品、补药

       (2) [taking too many supplementary lessons]∶临时大量补习、补课

       ◎ 恶叉白赖 èchābáilài

       [vicious and villain] 行为恶劣、死皮赖脸的样子

       初见人家姑娘,恶叉白赖的成何体统

       ◎ 恶臭 èchòu

       [stink] 奇臭,不堪忍受的味道或气味

       一只老鼠死在屋里,恶臭无比

       ◎ 恶德 èdé

       [wicked conduct] 恶劣的品德

       ◎ 恶斗 èdòu

       [fierce struggle] 猛烈的争战打斗

       双方你来我往,好一场恶斗

       ◎ 恶毒 èdú

       [vicious;malicious] 凶狠歹毒

       一个恶毒的计划形成了

       ◎ 恶恶实实 è’e-shíshí

       [very fierce] 〈方〉∶狠巴巴的样子

       ◎ 恶妇 èfù

       [vicious wife] 坏女人

       ◎ 恶感 ègǎn

       [ill feeling;malice] 对某人不满或憎恶的感情

       他对你并没有恶感

       ◎ 恶贯满盈 èguàn-mǎnyíng

       [be guilty of the worst crimes;be replete with vices;be sunk is sins;face retribution for a life of crime] 形容罪大恶极,就象钱串已满,已到末日

       ◎ 恶鬼 èguǐ

       (1) [(Budd) evil spirit]∶迷信指残害人的鬼魅

       (2) [(abuse) devil]∶恶棍

       讨厌的恶鬼,又找上门来了

       ◎ 恶棍 ègùn

       [ruffian;scoundrel;bully] 胡作非为、作恶多端的人

       一帮恶棍

       ◎ 恶果 èguǒ

       (1) [evil consequence]

       (2) 佛教谓从恶事之因而生的苦果

       (3) 坏结果坏下场

       滥用土地会带来什么样的恶果

       ◎ 恶狠 èhěn

       [fierce] 凶恶狠毒

       层层关系网加上恶狠的手腕,使他一年一个台阶爬上了高位

       ◎ 恶狠狠 èhěnhěn

       [very fiercely] 极端凶恶的样子

       临走又恶狠狠地骂了两句

       ◎ 恶化 èhuà

       [worsen;deteriorate] 向坏的方面变,使更坏

       国际关系突然恶化

       ◎ 恶疾 èjí

       [foul/nasty disease] 痛苦难治、令人厌恶的疾病

       ◎ 恶迹 èjì

       [bad conduct] 恶劣的行迹;以往的丑恶之事

       恶迹不改,以至再次入狱

       ◎ 恶口 èkǒu

       [bad language] 恶语,恶狠狠的话

       恶口相骂

       ◎ 恶辣 èlà

       [ruthless] 恶狠毒辣

       手段恶辣

       ◎ 恶浪 èlàng

       (1) [violent billow]凶猛的浪头

       (2) [depraved force]比喻邪恶势力

       ◎ 恶劣 èliè

       [bad;abominable] 很坏

       恶劣的环境

       心境恶劣

       ◎ 恶骂 èmà

       [curse fiercely] 恶言大骂

       半小时过去了,仍旧恶骂不止

       ◎ 恶梦 èmèng

       [nightmare] 使人恐惧的梦,或广义地指引起难以摆脱的恐怖的幻象或经历

       婚姻对双方都可能是恶梦

       ◎ 恶梦 èmèng

       [night mare] 同“噩梦”

       ◎ 恶名,恶名儿 èmíng,èmíngr

       [bad reputation] 丑恶的名声

       恶名远扬

       ◎ 恶魔 èmó

       (1) [devil]

       (2) 佛教语。障碍佛法的恶神的总称

       (3) 比喻非常凶恶的人

       ◎ 恶癖 èpǐ

       [evil habit] 不良习惯

       这种恶癖非改不行

       ◎ 恶气 èqì

       (1) [evil smell]∶腐败难闻的气味

       垃圾堆不时散发出一股恶气

       (2) [unpleasant manner]∶指受到的欺压、侮辱等

       见他回家闷闷不乐,许是在外面受了谁的恶气了

       (3) [resentment]∶怨气,怨恨

       他的公正评判,替我们出了一口恶气

       ◎ 恶人 èrén

       (1) [evil person;vile creature]∶品质恶劣的人

       恶人先告状

       (2) [ugly person]∶相貌丑陋的人

       ◎ 恶煞 èshà

       [demon] 神气凶恶的鬼神。比喻凶狠恶毒的人

       ◎ 恶少 èshào

       [young ruffian] 品行恶劣的年轻无赖

       偷儒(懦)惮事,无廉耻而嗜乎饮食,则可谓恶少者矣。——《荀子·修身》

       自古圣贤多薄命,奸雄恶少皆封侯。——杜甫《锦树行》

       ◎ 恶舌 èshé

       [vicious language] 恶毒的语言

       ◎ 恶声 èshēng

       (1) [verbal abuse]∶凶恶愤怒之声

       恶声喝道:站住

       (2) [immoral music or song]∶指低级趣味的乐曲

       (3) [bad reputation]∶坏名声

       ◎ 恶事 èshì

       [evil] 邪恶的行为或事例

       ◎ 恶事传千里 èshì chuán qiān lǐ

       [scandal travels fast] 恶事:坏事,丑事。形容败坏名誉的事很容易传开来

       ◎ 恶誓 èshì

       [detrimental oath] 极不利的誓言

       ◎ 恶水 èshuǐ

       (1) [water unfit to drink]∶不宜饮用的水

       (2) [slops] 〈方〉∶污浊的水

       (3) [rapid stream]∶凶险的河流

       穷山恶水

       ◎ 恶俗 èsú

       (1) [bad custom]∶不良的习俗

       (2) [vulgar]∶粗俗;庸俗

       恶俗趣味

       ◎ 恶岁 èsuì

       [year of bad crops] 饥荒的年头

       ◎ 恶损 èsǔn

       [ridicule] 挖苦,贬损

       恶损人

       ◎ 恶徒 ètú

       [bad guys,hoodlums] 非善良之辈

       ◎ 恶习 èxí

       [bad habit;vice] 不良的习惯,多指赌博、吸毒等

       染有同性恋的恶习

       ◎ 恶相 èxiàng

       [evil or angry countenance] 凶恶的相貌

       他当时那种恶相真吓人

       ◎ 恶行 èxíng

       [immoral conduct] 丑恶的行径

       ◎ 恶性 èxìng

       (1) [malignant;vicious]∶能产生严重后果的

       恶性肿瘤

       (2) [galloping]∶发展迅速的,性质严重的

       恶性通货膨胀

       ◎ 恶性循环 èxìng xúnhuán

       [vicious circle] 若干事物,互为因果,循环不已,越来越坏

       ◎ 恶凶凶 èxiōngxiōng

       [very fierce] 凶恶的样子

       老虎恶凶凶地扑向猎物

       ◎ 恶言 èyán

       [an evil tongue] 粗野的言语、诽谤性的或恶毒的言语

       口出恶言

       恶言伤人

       ◎ 恶意 èyì

       [evil intensions;malice] 不良的居心;坏的用意

       对他们无恶意或反感

       ◎ 恶语 èyǔ

       [bad language] 恶毒的话;诽谤的话

       恶语中伤

       ◎ 恶语伤人 èyǔ-shāngrén

       [use bad language to insult people] 指用恶毒的话去中伤别人

       利刀割肉疮犹合,恶语伤人恨不销。——《五灯会元·洪州法昌倚遇禅师》

       别人行甜言美语三冬暖,我跟前恶语伤人六月寒——《西厢记》

       ◎ 恶语中伤 èyǔ-zhòngshāng

       [viciously slander] 用恶毒的语言诬蔑陷害人

       ◎ 恶运 èyùn

       [bad luck] 坏的运气

       交了恶运

       ◎ 恶战 èzhàn

       [hard fighting;fierce battle] 凶猛的搏战

       经过三个多小时的恶战,红军占领了桥头

       ◎ 恶仗 èzhàng

       [fierce battle] 非常激烈残酷的战斗

       什么恶仗都能打

       ◎ 恶作剧 èzuòjù

       [practical joke;prank] 令人难堪的戏弄

       完全是客轮事务长搞的恶作剧

       ◎ 恶湿居下 wùshī-jūxià

       [do sth. one knows is wrong] 虽厌恨潮湿但又处于潮湿 的地方,比喻事与愿违

跪求上海著名景点的德语介绍!!!急啊

       1.西线无战事 All Quiet on the Western Front(1930)(美国)

       奥斯卡授奖以来第一部具有强烈思想性的作品

       **史上“最伟大的反战**”之一

       揭示了惨绝人寰的战争实况,击溃了所谓的“爱国”迷梦

       2.马路天使 Street Angel(1937)(中国)

       中国早期社会问题片的集大成者

       海派城市市井生活的经典写照

       20世纪30年代中国**的压轴之作

       3.乱世佳人 Gone with the Wind(1939)(美国)

       好莱坞“第一巨片”

       展现着旷世爱情的绝世佳作

       奥斯卡史上一个不可逾越的“至高点”

       4.魂断蓝桥 Waterloo Bridge(1940)(美国)

       镜花水月痴人泪,蓝桥愁断离人肠

       战争时期一首催人泪下的爱情绝唱

       **史上三大凄美不朽的爱情悲剧之一

       5.公民凯恩 Citizen Kane(1941)(美国)

       世界**史上的一次重要实验

       反映一个浮士德式的人物在物质世界中的生存状态

       一部纯粹的“**的诗”

       6.卡萨布兰卡 Casablanca(1942)(美国)

       世界**殿堂中的经典之作

       以爱情故事贯穿起来的惊险侦探片

       蕴涵着爱国主义的主题和反法西斯激情

       7.小城之春 Spring in a Small Town(1948)(中国)

       一部典型的心理抒情片

       世界**史上不可多得的艺术珍品

       开创了中国**史上诗化**的先河

       8.罗生门 Rash?mon(1950)(日本)

       挖掘人性丑恶的巅峰之作

       在国际影坛上产生重大影响的第一部日本影片

       标志着日本的**艺术进入一个新纪元

       9.罗马假日 Roman Holiday(1953)(美国)

       流芳百世的浪漫经典

       **史上爱情文艺片的典范

       温馨浪漫中充满了艺术的美感

       10.后窗 Rear Window(1954)(美国)

       “永远的惊悚大师”的杰出代表作

       一则“看**”的寓言

       一首直指阴暗人心的诗

       11.宾虚 Ben-Hur(1959)(美国)

       一部名垂影史的史诗巨片

       奥斯卡历史上一个突破性的记录

       满含着对神的谦恭之感和敬畏之情

       12.西区故事 West Side Story(1961)(美国)

       百年经典的主题与现代艺术的融会贯通

       美国“街头歌舞片”的经典之作

       一幕“罗密欧与朱丽叶”式的现代都市爱情悲剧

       13.音乐之声 The Sound of Music(1965)(美国)

       人类记忆中最值得珍惜和细细回味的艺术佳作

       好莱坞音乐歌舞片中经典中的经典

       **史上绝妙的神来之笔

       14.教父 The Godfather (1972)(美国)

       一部令人拍案叫绝的成功之作

       一部最具史诗气魄的揭露黑社会明争暗斗内幕的影片

       一幅气势恢弘的“社会图卷”

       15.星球大战 Star Wars (1977)(美国)

       20世纪最为重要的文化事件之一

       科幻**史上最为经典的作品

       影响了整整一代人

       16.人证 Ningen no sh?mei (1977)(日本)

       一部探讨人性、人情、人伦的杰作

       世界侦探推理片中的精品

       开拓了悬疑片的社会深度

       17.城南旧事 My Memories of Old Beijing(1983)(中国)

       满含人间烟火味,却无半分名利心

       近乎一幅宁静、淡泊、简约的中国水墨画

       似一首淡雅而含蓄的诗

       18.莫扎特 Amadeus (1984)(美国)

       展现一位“并非完人的乐圣”的坎坷人生

       反映人生道路上善与恶的冲突

       深刻洞悉人性的经典之作

       19.芙蓉镇 Hibiscus Town(1984)(中国)

       “**泰斗”谢晋的扛鼎之作

       表现了各式人物在历史面前的真实面目

       发出对人性的呼唤和对美好感情的讴歌

       20.红高粱 Red Sorghum(1987)(中国)

       中国新时期**创作的新篇章

       中国**走向世界的新开始

       犹如一声霹雳,惊醒了西方人对中国**所持的蔑视与迷幻

       21.十诫 Dekalog (1989)(波兰)

       欧洲“道德焦虑**”的代表作

       以探讨当代人的道德困惑为主旨的鸿篇巨制

       透过世界上最伟大的人生契约引出满含悲悯和质疑的精神命题

       22.悲情城市 Beiqing chengshi (1989)(中国台湾)

       当代台湾社会的灰色寓言

       都会浮世风景中喑哑的安魂曲

       一部时代转换与个人命运紧紧相扣的台湾史诗

       23.人鬼情未了(第六感生死恋) Ghost (1990)(美国)

       好莱坞道德复兴运动的代表作

       一幕杰出的爱情悲剧

       体现了超越生死的浪漫柔情

       24.与狼共舞 Dances with Wolves (1990)(美国)

       多元化文化观在**史上的成功折射

       对美国西进运动的深刻反思

       好莱坞历史上一部永垂不朽的西部传奇

       25.情人 Amant, L' (1992)(法国/英国/越南)

       一段让人痛彻心扉的异国之恋

       一段大胆、炽烈、郁闷而又无奈的叛逆恋情

       一堵无法逾越的经典叹息之墙

       26.沉默的羔羊 The Silence of the Lambs (1991)(美国)

       美国社会问题片的经典之作

       一部令人紧张得透不过气来的心理分析片

       好莱坞最令人激动的恐怖片之一

       27.牯岭街少年杀人事件 A Brighter Summer Day(1991)(中国台湾)

       锐利的现代感和青春化特征的真实结合

       一曲青春的悲歌、一幕夹杂了少年初始的懵懂之美的戏剧

       展现与夜色、血腥和猫王的歌声联系在一起的别样的青春

       28.霸王别姬 Farewell My Concubine(1993)(中国/香港)

       通俗中见斑斓,曲高而和者众

       一部绚烂、令人陶醉的史诗

       29.辛德勒的名单 Schindler's List (1993)(美国)

       探寻和讴歌在特殊环境中的人性发展轨迹

       具有巨大影响的震撼力和深沉而令人痛苦的艺术魅力

       深具史诗的格局和撼人心魄的情绪力量

       30.真实的谎言 True Lies (1994)(美国)

       美国20世纪90年代动作片经典中的经典

       特技**的典范

       大陆市场进口好莱坞大片的开始

       31.阿甘正传 Forrest Gump (1994)(美国)

       美国“反智**”的代表作

       充满着好莱坞**回归的保守主义精神

       以小人物的经历透视着美国的政治和社会史

       32.燃情岁月 Legends of the Fall (1994)(美国)

       一幅波澜壮阔的美国西部画卷

       一部经典的唯美派**

       恍如隔世的成人童话

       33.钢琴课(钢琴别恋)The Piano (1993)(澳大利亚/新西兰/法国)

       一个凄美感人而又令人迷醉的爱情故事

       细腻地展现了维多利亚时代一个哑女深邃的情感世界

       反映女性意识觉醒的佳作

       34.阳光灿烂的日子 In the Heat of the Sun (1994)(中国)

       20世纪90年代中国**的“意外之喜”

       对“文革”时期青少年的生活状态和青春期困惑的真实描绘

       标志着中国**跨入了一个新的时代

       35.肖申克的救赎 The Shawshank Redemption (1994)(美国)

       一部揭露美国司法黑幕的巨片

       一幅用友谊和希望描绘的生命画卷

       蕴涵人生哲理的喻世之作

       36.狮子王 The Lion King (1994)(美国)

       动物界中的“哈姆雷特”

       历史上最受欢迎的英语影片

       迪斯尼公司的巅峰之作

       37.这个杀手不太冷(终极追杀令/杀手莱昂/杀手里昂) Léon (1994)(法国/美国)

       一部偏重于暴力美学的动作巨片

       令人心碎的问题少女与中年杀手的悲剧之恋

       满含绕指柔情的都市寓言

       38.七宗罪 Se7en (1995)(美国)

       **史上最成功的心理惊悚片

       一幕让人发狂的人生戏剧

       一部具有浓厚哲学意味的警世录

       39.勇敢的心 Braveheart (1995)(美国)

       一部具有深刻民族主义和政治内涵的史诗巨片

       一段缠绵而令人荡气回肠的铁血柔情

       一部悲壮的血泪传奇

       40.廊桥遗梦(麦迪逊之桥) The Bridges of Madison County (1995)(美国)

       一部内涵深刻的社会伦理片

       一段柏拉图式的经典爱情

       一部本地化思维极强的力作

       41.猜火车 Trainspotting (1996)(英国)

       一部着眼于社会现实的“问题**”

       另类影片的经典之作

       以写实主义的基调展示了现代青年自我放逐的生活状态

       42.泰坦尼克号 Titanic (1997)(美国)

       **史上第一昂贵的**

       沉没之船上永不沉没的爱情绝唱

       一部人类应时时审视自己劣根性的警世箴言

       43.美丽人生 Vita è bella, La (1997)(意大利)

       一部超越常规的黑色喜剧片

       一服医治战争创伤的最佳良药

       拥有温暖的质感,清新、达观,而又生机盎然

       44.中央车站 Central do Brasil (1998)(巴西/法国)

       全世界最好看的**之一

       一部具有现实主义风范的温情小品

       一段悲悯旋律下的自我救赎之路

       45.楚门的世界 The Truman Show (1998)(美国)

       一则荒诞无稽的人生寓言

       对惟利是图、践踏人权的社会现象的强烈讽刺

       有力地批判了“媒体万能”的价值观

       46.搏击俱乐部(搏击会) Fight Club (1999)(德国/美国)

       一则极具颠覆性质的社会生活寓言

       一部真正意义上的世纪末的现代启示录

       一幕以死亡为主题的黑色喜剧

       47.花样年华 In the Mood for Love(2000)(香港/法国/泰国)

       无法抗拒而又绮丽无比的东方之美

       一个有关人生的命题、一段互为交织的爱情

       一种紧张、神秘、情欲的调子,一场苦乐参半的梦

       48.一一 Yi yi: A One and a Two... (2000)(台湾/日本)

       一部高水准的社会学宝典

       世界现状的缩影,充满迷人的奥秘与美感

       在冷静观世之余不乏对人的关怀与尊重

       49.黑暗中的舞者 Dancer in the Dark (2000)(丹/德/荷/美/英/法/瑞/芬/冰/挪)

       北欧**史上耗资最大的一部影片

       一部同现实激烈碰撞的质朴而伟大的音乐剧

       一首关于执着信念的赞美诗

       50.千与千寻 Sen to Chihiro no kamikakushi(2001)(日本)

       自我救赎的英雄史诗

       重新审视人类生命力的力作

       在人与自然的对决中探寻世人活着的力量和理由

       --

无锡有哪些外资(欧美)汽车及零部件企业,待遇如何

       Theater [Bearbeiten]

       Opernhaus

       Die Stadtv?ter von Shanghai lie?en am Platz des Volkes (人民广场 / 人民广场, Rénmín guǎngchǎng ?People’s Square“), der zu Kolonialzeiten eine Pferderennbahn war, ein extravagantes Opernhaus (Shanghai Grand Theater) bauen, ein beeindruckendes Geb?ude mit 40 Meter H?he. Baubeginn war 1994 und Einweihung im Jahre 1998. Es gibt drei Aufführungsr?ume: Der Hauptraum bietet 1.800 Sitzpl?tze, daneben ein mittelgro?er Raum mit 600 Pl?tzen und ein Raum mit 250 Sitzpl?tzen für Kammermusikaufführungen.

       Die Designer waren: France’s Arte Jean-Marie Charpentier & Associates. Die hochmoderne Akustik und gro?e zentrale Konzerthalle wurden so konzipiert, dass alle m?glichen Kunstformen, angefangen bei westlichen Theaterstücken, Opern und Kammermusikkonzerten bis hin zu Chinesischer Oper und Lesungen klassischer Werke, dort aufgeführt werden k?nnen.

       Das Shanghai Centre in der Nanjing Xi Lu beherbergt ein riesiges, neues Mehrspartenhaus für Konzerte, Ballett, Oper und Akrobatik-Shows von internationalem Rang. Der allabendliche Auftritt der berühmten Akrobatentruppe Shanghais ist ein grandioses Spektakel aus Bodenakrobatik, Jonglierkunst, Clowneinlagen, Zaubervorführungen und Tiernummern. Einige der Kunststücke wie Schwertschlucken, Feuerspeien und die beeindruckenden Balanceakte wurden bereits zu Zeiten der Han-Dynastie (206 v.Chr. bis 220 n.Chr.) entwickelt.

       Das Lan Xin Theater in der Changle Lu stammt noch aus der Kaiserzeit und zeigt westliche sowie chinesische Opern, mitunter finden auch Magier-Shows statt. Als Au?enposten kolonialer Kultur und Sitz der British Amateur Dramatic Society war das Theater bis 1933 Aufführungsort überaus beliebter Revuen.

       Museen [Bearbeiten]

       Shanghai Museum

       Stra?e in der Altstadt

       Von den vielen Museen der Stadt sind unter anderem das ?Museum für Kunst und Geschichte“ mit seinen umfangreichen Sammlungen chinesischer Kunst (Keramik, Porzellan und Gem?lde) und das ?Naturwissenschaftliche Museum“ mit seinen zahlreichen zoologischen Exponaten sehenswert.

       Das Shanghai Museum ist eines der kulturellen Zentren der Stadt. Das Museum hat zehn Galerien, die einen vollst?ndigen ?berblick über die chinesische Kunst und Kultur bieten.

       Zu den Hauptattraktionen geh?ren eine siebenmal t?glich gezeigte Live-Demonstration altertümlicher T?pfertechniken, eine Sammlung farbenpr?chtig lackierter Nuo-Ritualmasken aus der Provinz Guizhou, sowie ein Anzug aus Lachshaut, wie er von dem Volk der Hezhen in der Provinz Heilongjiang getragen wird. Eine aufschlussreiche Ausstellung über die Geschichte chinesischer Malerei zeigt Bilder von der Zeit der Streitenden Reiche über die Song-Periode bis zu den westlichen Einflüssen unter den Qing.

       Im Südwesten Shanghais liegt der ?Longhua-Friedhof der M?rtyrer“, dessen Name an jene erinnern soll, die w?hrend der Jahrzehnte vor dem endgültigen Sieg im Jahre 1949 im Kampf für den chinesischen Kommunismus ihr Leben lie?en. Im Besonderen wird der Arbeiter, Aktivisten und Studenten gedacht, die in den 1920er Jahren von Chiang Kai-sheks Truppen niedergemetzelt wurden – das Friedhofsgel?nde soll die zentrale Exekutionsst?tte gewesen sein.

       Inmitten des Gel?ndes befindet sich eine verglaste Ausstellungshalle in Pyramidenform mit einem gro?en Ehrenmal für 250 kommunistische M?rtyrer, die sich Chiangs Soldaten entgegenstellten. Zahllose steinerne Gedenkskulpturen, viele davon mit Fotos und Namen versehen, stehen über den Park verstreut, eine davon mit einer ewigen Flamme direkt hinter der Ausstellungshalle. Die frischen Blumen, die t?glich niedergelegt werden, zeugen von der Bedeutung, die diese Ereignisse bis heute besitzen.

       Bauwerke [Bearbeiten]

       Long-Hua-Pagode

       Shanghai ist heute die modernste und dem Westen ?hnlichste Stadt in der Volksrepublik China. Der historische Kern ist weitgehend Neubauten gewichen und nur noch als Touristenattraktion vorhanden, w?hrend der Bau von Wolkenkratzern bei 24-stündiger Baut?tigkeit zunimmt.

       Zu den wenigen historischen Attraktionen Shanghais z?hlen die siebenst?ckige ?Long-Hua-Pagode“ aus der Zeit der Song-Dynastie (960–1279) und das Long-Hua-Kloster mit einer drei Meter hohen Buddha-Statue.

       Der waterbund, kurz Bund, wurde nach dem ersten chinesischen Staatspr?sidenten Sun Yat-sen in Zhong-Shan-Stra?e umbenannt. Der Bund wurde zun?chst von Niederl?ndern als Deich zum Huangpu-Fluss, einem Zufluss des Jangtse, errichtet. Dort befinden sich eine Uferpromenade sowie im europ?ischen Stil errichtete Geb?ude. Sie sind zwischen dem Ende des 19. und dem Beginn des 20. Jahrhunderts entstanden. Das ehemalige Zentralgeb?ude des chinesischen Seezolls mit seinem 33 Meter hohen Turm ist eines der bekanntesten, lange Zeit das h?chste Geb?ude Chinas. Berühmt ist auch das Peace Hotel. Shanghai besa? vor dem Zweiten Weltkrieg die h?chsten H?user au?erhalb der USA.

       Südlich dieses Stra?enzuges erstreckt sich die durch meist zweist?ckige Holzh?user und enge Gassen gepr?gte Altstadt. Im Herzen dieses historischen Zentrums Shanghais befinden sich ein Basar und der Yu-Garten (Yu Yuan) aus dem 16. und 17. Jahrhundert, einer der berühmtesten G?rten in China. Die Anlage umfasst etwa 30 Hallen und Pavillons sowie mehrere Seen. Sehenswert ist auch das astronomische Observatorium der Stadt. Die alten Li Longs in den ehemaligen franz?sischen und englischen Bezirken, wo drei Generationen in einem Apartment lebten, wurden abgerissen. Sie waren oft aus einer Kombination Holz/Ziegel/Gips oder Beton/Stahl gebaut.

       Etwas südlich des Suzhou-Kanals befindet sich im Nordwesten der Stadt eine der wichtigsten religi?sen St?tten Shanghais, der 1882 eigens für zwei kostbare Buddha-Statuen aus Myanmar errichtete Jadebuddha-Tempel (Yufo Si). Die Buddhen wurden jeweils aus einem einzigen Block wei?er Jade geschnitzt. Zwischen 1949 und 1980 war der Tempel geschlossen, inzwischen wird er wieder sehr aktiv genutzt. Heute bewohnen ungef?hr 100 M?nche den Tempel und bilden Schüler aus, um die überall im Land wieder er?ffnenden Kl?ster mit neuem Leben zu füllen.

       Der Jin Mao Tower bei Nacht, vom 94. Stock des Shanghai World Financial Center aus gesehen

       Die meisten Wolkenkratzer werden in Pudong errichtet, dort steht auch das Shanghai World Financial Center, das am 14. September 2007 seine Endh?he von 492 Meter mit 101 Stockwerken erreichte. Damit ist das Geb?ude h?her als der daneben stehende Jin Mao Tower (421 Meter) und der Oriental Pearl Tower (468 Meter), und somit das h?chste Geb?ude und Bauwerk der Volksrepublik China und (nach dem Burdsch Chalifa und dem Taipei 101) das dritth?chste Geb?ude der Welt. Derzeit (2008-2014) wird ein noch h?herer Wolkenkratzer, der den Namen Shanghai Tower tragen wird, gebaut.

       Das SWFC bei Nacht.

       Auf dem Gel?nde der Expo 2010 entstand neben den L?nderpavillions die Expoachse mit der weltgr?ten Membrankonstruktion, die sp?ter als Einkaufszentrum umgenutzt werden soll.

       Parks [Bearbeiten]

       Yu-Garten

       Anders als Peking und vielen anderen historischen St?dten Chinas mit ehemaligen Palastparks oder schon früh angelegten Volksparks mangelt es Shanghai an gr?eren ?ffentlichen Grünfl?chen. Dies ist eine Folge der hohen Grundstückspreise im Kern der Stadt, die starke Verdichtung der westlich des Huangpu gelegenen Kernzone lie? eher Fabriken und Wohngebiete entstehen. Erst mit der Verdr?ngung der ?lteren Bebauung durch moderne Verwaltungs-, Büro- und Wohnbauten bot sich die Gelegenheit, in ausgesparten Parzellen oder um die hochragenden Objekte herum etwas Grün anzulegen. Nur im Stadtteil Pudong ist mit dem circa 140 Hektar gro?en Century Park eine wassergepr?gte Parkanlage entstanden, die Weltstadtansprüchen genügt.

       Direkt am Zusammenfluss des Huangpu und des Suzhou-Kanals befindet sich eine Sch?pfung aus britischer Kolonialzeit, der Huangpu-Park, dessen Untergrund aus angeschwemmtem Schlamm und Schluff entstand, die sich um ein Schiffswrack aufh?uften. Dort waren w?hrend der britischen Herrschaft Sikh-Soldaten anzutreffen, die der Einhaltung der Regel, wonach Hunden und Chinesen der Zutritt zum Park verboten war – es sei denn, es handelte sich um Bedienstete in Begleitung ihrer Herrschaft – achteten.

       Nach Protesten erging eine ?nderung dieser Praxis, so dass ?gut gekleidete“ Chinesen den Park betreten durften, sofern ihrem Antrag auf entsprechende Sondergenehmigung stattgegeben wurde. Inzwischen steht im Park ein Denkmal für die ?Volkshelden“ und wird gern von den Einheimischen zum frühmorgendlichen Taijiquan besucht. Unter dem Denkmal ist ein kleines Museum angesiedelt, das einen informativen Abriss der Stadtgeschichte pr?sentiert.

       Der Botanische Garten ist eine von üppig grünen B?umen bestandene und von V?geln bev?lkerte Oase abseits des Gro?stadtl?rms. Unter den mehr als 9.000 dort gedeihenden Pflanzen befinden sich zwei Granatapfelb?ume, die bereits im 18. Jahrhundert w?hrend der Herrschaft des Kaisers Qianlong gepflanzt worden sein sollen und trotz ihres Alters noch heute Früchte entwickeln. Interessant ist auch die Orchideensammlung, die mehr als hundert verschiedene Arten umfasst. Im Frühjahr 1999 fand auf dem Gel?nde die Weltausstellung für Pflanzen statt. Zur Expo 2010 wurde im Bezirk Songjiang ein weiterer Botanischer Garten er?ffnet, der Botanische Garten Chenshan.

       Denkm?ler [Bearbeiten]

       Denkmal für Johann Sebastian Bach in Shanghai

       Seit 2008 erinnert ein Denkmal an Albert Einstein und sein Lebenswerk.[11] Einstein hatte seine Japanreise 1922 auch mit einer Reise nach Shanghai verbunden und hier im Astor House Hotel gewohnt. Bei seiner Ankunft am 13. November des Jahres erfuhr er von seinem Nobelpreis. Am 31. Dezember 1923 kam Einstein ein zweites Mal nach Shanghai und hielt im Rathaus, Fuzhou Road, einen Vortrag über seinen Beitrag zur Physik.

       In der N?he des Hauptbahnhofs erinnert ein Denkmal an Johann Sebastian Bach.

       wiki国内可能没有,给你复制过来了

谁知道《typee》简介,Herman Melville的,后天要演讲急急急!!

       Delphi Automotive Systems德尔福汽车系统

       Robert Bosch GmbH罗伯特·博世股份有限公司

       Visteon Corp.维斯顿公司

       Bridgestone Corp.日本石桥公司

       Michelin米其林公司

       Denso Corp.日本电装公司

       The Goodyear Tire& Rubber Co. 固特异橡胶公司

       Lear Corporation 李尔公司

       Johnson Controls,Inc.Automotive System Group约翰逊控股公司,汽车系统集团

       Continental AG大陆公司

       TRW INC.

       Dana Corporation戴纳公司

       Valeo 法雷奥公司

       Magna 曼格纳公司

       ZF GROUP

       Faurecia费雷西亚公司

       Thysson Budd Company赛胜布德公司

       Freudenberg 费瑞登伯格公司

       Autoliv Inc.奥托立夫公司

       Eaton Corporation伊顿公司

       Siemens AG Automotive Systems Corp.西门子公司汽车系统公司

       Tenneco Automotive 泰娜柯汽车

       Magneti Marelli Company玛格内特·马瑞利公司

       Federal Mogul,T&N 联合机车公司

       Textron Inc.德克斯琼公司

       Zexel Corp.杰克赛尔公司

       Calsonic Corp.考索尼克公司

       Exide Corp.艾科希德公司

       BORG-WARNER Automotive Corporation 华纳汽车公司

       AAM(American Axle& Manufacturing)美国车桥制造公司

       MAHLE GmbH 玛勒公司

       Pilkington Plc 皮尔金顿公司

       Koito Mfg . Co . , Ltd .小糸公司

       Cooper Tire& Rubber Co.库柏公司

       Unisia JECS Corp.尤尼西亚公司

       Hayes Lemmerz 海依斯莱莫斯公司

       Tower Automotive 高塔汽车公司

       Detroit Diesel Allison底特律柴油机公司

       Arvin industries Inc.阿尔文公司

       Takata 泰克塔公司

       Kolbenschmidt-Pierburg AG 皮尔伯格公司

       Gates Corp. 盖特公司

       Hella KG Hueck& Co.海拉公司

       Mann & Hummel曼·胡默尔公司

       Webasto韦巴斯托公司

       IV Mark IV 玛克公司

       Pirelli 倍耐力公司

       Bosal贝莎尔公司

       Akebono曙制动器公司

       Eberspacher KG艾伯斯帕赫公司

       Pierburg 皮尔伯格公司

       Rieter Automotive 里特汽车公司

       Yazaki Corp.矢崎公司

       Stanley 斯坦雷公司

       Tokico托克柯公司

       Temic 特米克公司

       Brose Fahrzeugteile GmbH & Co.波罗泽公司

       Plastic Omnium 奥姆尼塑料

       Solvay 索尔瓦公司

       Nippon Seiki 日本精机公司

       Teleflex 特莱福勒公司

       Keiper Recaro GmbH&Co.凯帕尔公司

       FAG轴承公司

       BASF GROUP贝斯夫集团

       Dow Automotive公司

       FCI Automotive公 司

       Interface Solution 公 司

       Walbro Engine Management沃尔波发动机管理系统公司

       Fiamm Spa 菲亚姆公司

       Inalfa 依纳法公司

       Eagle Picher依格尔皮查公司

       Brembo SpA伯莱宝公司

       DONNELLY CORPORATION

       KAVLICO CORPORATION

       HILITE INDUSTRIES, INC.

       Lord Corporation

       GENTEX CORPORATION

       Koyo Seiko Co.,Ltd.

       OPTEK TECHNOLOGY,INC

       PILOT INDUSTRIES, INC.

       Nordson Corporation

       OMRON AUTOMOTIV EELECTRONICS,INC.

       HADEN INC.

       Benteler本特勒公司

       Saint-Gobain 圣-高贝公司

       Labinal 拉比那公司

       PPG公 司

       AMP公司

       Breed Technologies,Inc.布里德技术公司

       Becker贝克公司

       Uniseal公 司

       TI集 团 汽 车 系 统 有 限 公 司

       Plymouth Rubber Company普利茅斯橡胶公司

       FAC Peterson Spring FAC皮特森弹簧公司

       Talon Automotive Group,Inc.

       STEEL PARTS CORPORATION

       JOHN CRANE,INC.

       RICARDO, INC.

       NGK Spark Plugs Co.,Ltd .

       NHK Spring Co.,Ltd.

       泰彼是第一个“浪漫的南海,是一种生活的半自传体在马克萨斯群岛帐户在19世纪40年代”。 A blend of personal experience and the narratives of explorers and missionaries, it influenced many later writers on the Pacific, including Robert Louis Stevenson and Jack London.融合了个人的经验和探险家和传教士的叙述,它在太平洋的影响,包括罗伯特路易斯史蒂文森和杰克伦敦许多后来的作家。

       作为一个美国文学老师,经常与先进的高中学生,我觉得有必要教作为标准的美国文学经典的一部分梅尔维尔。 Moby Dick, however, is just a little too much for even the best readers--I usually recommend they read it later in life.白鲸,但是,只是有点太多,即使是最好的读者 - 我通常建议他们读这以后的生活中。 But Typee has an enduring appeal and is, for the most part, easily understood.但是,泰彼拥有持久的吸引力,是,在大多数情况,容易理解。 To be sure, the redundant descriptions of the island can get tedious, but put in the perspection of Romanticism, it becomes tolerable.可以肯定的是,岛上的冗余描述可以得到乏味,但在浪漫主义透视来说,它变得可以忍受。 The issue of the encroachment of civilization upon the idyllic Typees still provides some spirited discussion.在文明的侵占的田园Typees问题仍然提供了一些热烈的讨论。 I think Typee is a better introduction to Melville than anything else.我认为泰彼是一个更好的介绍比任何别的梅尔维尔。 Afterall, it was his major work during his life and remained so until he was "rediscovered" in the 1920's.毕竟,这是他主要的工作在他的生命,而且还如此,直到他被“重新发现”在1920年的。 Maybe it needs to be "rediscovered."也许这需要“重新发现”。

       今天关于“BUDD-e”的探讨就到这里了。希望大家能够更深入地了解“BUDD-e”,并从我的答案中找到一些灵感。